Da, ali ako si odgledao 15 sezona Simsponovih na engleskom (sa ili bez prevoda), ne mozes da prihvatis sinhronizaciju bez obzira koliko je dobro uradjeno. Zamisli kako bi bilo da cujes neke kultne fraze kao sto su "Excellent", "So long suckers", "Hi everybody", "Stupid Flanders" ... na srpskom. Mislim da Simpsonovi mnogo gube sinhronizacijom (bez obzira na jezik), ali i obicnim prevodom