Jump to content

Recommended Posts

Posted
Sta ti tu nije jasno?

ONO KAO BLEJA:

"Ono kao" je uzrecica, sama po sebi sklopljena ne znaci nista, kao sto kad neko kaze 'jebote' ne znaci da ce da ga jebe, nego uzrecica.

A "bleja" je zargonizam. Imenica zenskog roda, III deklinacija, nastala derivacijom (izvodjenjem) od glagola 'blejati', koje se takodje zargonski koristi. Glagol 'blejati' je nesvrseni, od toga imas glagol 'izblejati' koji je svrseni, a kad nesvrseni glagol dobijes od svrsenog to je onda tvorba izvodjenjem ili ti derivacija.

A samo znacenje 'ono kao' sam ti objasnila, ne znaci nista. A bleja znaci sedenje, caskanje, ne raditi nista specijalno, odmarati, pricati, uzivati.

E, da... imas i glagolsku imenicu takodje od blejati - blejanje.

Ako te jos nesto zanima, pitaj.

 

U prevodu: Ono kao bleja je jedna zargonska konstrukcija, neknjizevna svakako, ali razumljiva za krug mladih.

Reci ljubavi ako ti jos nesto nije jasno, slobodno.

 

 

Valjda-ono kao bleji. :da::D

Posted (edited)

Evo ga jedan citat koji ce, verujem, biti poucan za Veroniku. Citirana osoba je bila jedan od najozbiljnijih ovogodisnjih kandidata za NIN-ovu nagradu za roman godine i pripadnica je istog (citaj: zenskog) roda kao i Veronika (kada vec toliko pricamo o rodovima). Namerno necu da joj napisem ime, ko prati domacu knjizevnu scenu znace o kome se radi. Dakle:

 

"Ne volim da se razmecem znanjem dok pisem, vec da ga diskretno inkorporiram u tekst, kao kakvu nevidljivu podlogu koja u interakciji sa ostalim napisanim daje jedan novi kvalitet i odise dobrim stilom."

 

A Ajs je totalni lik. Mislio sam, iskreno, da je mnogo bahatiji i raskalasniji, kad ono ispade jedan fini, kulturni, dobro vaspitani decak koji nije sklon konfliktnim situacijama (ovo pisem na osnovu njegovog ucesca u VB-u). Ne znam bas koliko ce mu to doprineti u izgradnji imidza opasne hip-hop face, ali nema sumnje da bi bio kvalitetan komsija...

Edited by Derek Trotter
  • 5 weeks later...
Posted
Sta ti tu nije jasno?

ONO KAO BLEJA:

"Ono kao" je uzrecica, sama po sebi sklopljena ne znaci nista, kao sto kad neko kaze 'jebote' ne znaci da ce da ga jebe, nego uzrecica.

A "bleja" je zargonizam. Imenica zenskog roda, III deklinacija, nastala derivacijom (izvodjenjem) od glagola 'blejati', koje se takodje zargonski koristi. Glagol 'blejati' je nesvrseni, od toga imas glagol 'izblejati' koji je svrseni, a kad nesvrseni glagol dobijes od svrsenog to je onda tvorba izvodjenjem ili ti derivacija.

A samo znacenje 'ono kao' sam ti objasnila, ne znaci nista. A bleja znaci sedenje, caskanje, ne raditi nista specijalno, odmarati, pricati, uzivati.

E, da... imas i glagolsku imenicu takodje od blejati - blejanje.

Ako te jos nesto zanima, pitaj.

 

U prevodu: Ono kao bleja je jedna zargonska konstrukcija, neknjizevna svakako, ali razumljiva za krug mladih.

Reci ljubavi ako ti jos nesto nije jasno, slobodno.

Што волим кад ми неко соли памет граматичким правилима. :) :)

How yes no?

Posted
"Је*em kao Šiptar iz nemačkih pornića, 24 sata u ustima mi klića..." :lol:

 

''... žvaćem i žvaćem umesto orbita, dlakav kao majmun al' mi obrijana kita...''

 

:pivopije:

Posted
Ja ti rekoh ljubavi, objasnila sam ti tu konstrukciju, sintagmu, nazovi kako zelis, ako te bilo sta u vezi sa tim zanima, pitaj.Ako ja ne budem znala, provericu kod razredne, moze?

Не, душо, нема потребе да се замараш. Ионако ми нећеш рећи ништа што већ не знам.

Posted
Sta ti tu nije jasno?

ONO KAO BLEJA:

"Ono kao" je uzrecica, sama po sebi sklopljena ne znaci nista, kao sto kad neko kaze 'jebote' ne znaci da ce da ga jebe, nego uzrecica.

A "bleja" je zargonizam. Imenica zenskog roda, III deklinacija, nastala derivacijom (izvodjenjem) od glagola 'blejati', koje se takodje zargonski koristi. Glagol 'blejati' je nesvrseni, od toga imas glagol 'izblejati' koji je svrseni, a kad nesvrseni glagol dobijes od svrsenog to je onda tvorba izvodjenjem ili ti derivacija.

A samo znacenje 'ono kao' sam ti objasnila, ne znaci nista. A bleja znaci sedenje, caskanje, ne raditi nista specijalno, odmarati, pricati, uzivati.

E, da... imas i glagolsku imenicu takodje od blejati - blejanje.

Ako te jos nesto zanima, pitaj.

 

U prevodu: Ono kao bleja je jedna zargonska konstrukcija, neknjizevna svakako, ali razumljiva za krug mladih.

Reci ljubavi ako ti jos nesto nije jasno, slobodno.

 

 

E, hocu i ja malo sad da budem pametna(:

 

Ovako, deklinacija je menjanje oblika imenskih reci po padezima, a imenske vrste su prva, druga, treca, a neko racuna i cetvrtu. Dakle, to je imenica trece vrste, a ne 3. deklinacija. Ne postoji prva, druga... deklinacija, vec se to zove - deklinacija imenica prve vrste, druge...

E i da, izvodjenje ili derivacija je tvorba reci pomocu dodavanja SUFIKSA (a ne dodavanja prefiksa--> sto si navela za glagol izblejati). "Izblejati" je nastalo slaganjem ili kompozicijom jer su svi prefiksi postali najcesce od predloga, tako da je ovo predlog + glagol.

Imam svu potrebnu literaturu o gramatici srpskog jezika, tako da nema potrebe da sumnjas u ovo sto sam rekla.

Nemoj da mi zameris, ja sam malo posumnjala u tvoje reci, pa sam proverila i ovako je kako sam rekla. :da:

Pozdrav (:

 

 

Sto se tice Ajsa, nekad je ok, nekad ne. Zavisi. Aahahah

 

 

 

 

Posted (edited)
E, hocu i ja malo sad da budem pametna(:

 

Ovako, deklinacija je menjanje oblika imenskih reci po padezima, a imenske vrste su prva, druga, treca, a neko racuna i cetvrtu. Dakle, to je imenica trece vrste, a ne 3. deklinacija. Ne postoji prva, druga... deklinacija, vec se to zove - deklinacija imenica prve vrste, druge...

E i da, izvodjenje ili derivacija je tvorba reci pomocu dodavanja SUFIKSA (a ne dodavanja prefiksa--> sto si navela za glagol izblejati). "Izblejati" je nastalo slaganjem ili kompozicijom jer su svi prefiksi postali najcesce od predloga, tako da je ovo predlog + glagol.

Imam svu potrebnu literaturu o gramatici srpskog jezika, tako da nema potrebe da sumnjas u ovo sto sam rekla.

Nemoj da mi zameris, ja sam malo posumnjala u tvoje reci, pa sam proverila i ovako je kako sam rekla. :da:

Pozdrav (:

:da: :da:

 

Вероника, шећеру, ако хоћеш скокнућу и ја до баке да ти донесем неку литературу. Предавала је српски језик 35 година, научила мене да се изражавам правилно, па би могла и ти да дођеш на неколико часова.

 

 

каже се ''незнам''

Не ће се поновити.

Edited by Куруз Фердинанд
Guest Razbijač-NAAĆI
Posted

On je klosar koji do svoje 30 nista nije uspeo da uradi sa svojim zivotom,pa se ko davljenik hvata za svaki kurac koji iz bare viri,samo da uradi nesto....a nije ni cudo sto je konjina uhlebljena,kad mu u velikom bratu dolaze majka i tetka i vicu ''joooj ljubi te majka'', ''donela sam ti sarme,ljubi te tetka''....mamicin sincic...a ovamo peva o jakuzama u kinezima travestitima, jos kad bi bio pismen i informisan...glup je ko kurac...zato ce jednog dana zavrsiti kao i alija artukovic.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...