Jump to content

Zašto domaći metal bendovi prave tekstove na engleskom?


Recommended Posts

Ja verujemmmmm oni kosti su jaaaaaa

Neki kazu da smo mi rodjeni u grobu!

 

Osecam se tako usamljenooooo

zavrsicu kao velika gomila oni kosti ! :D

 

Alisa u lancima - Oni Kosti ! :D

 

Therion ili kako ja zovem The Rion - Khlysti Evangelist :

 

Raspucine Crni Monashe

dolazis kao novorodjen !

 

U Siberiji sve videli crnog monaha kako pripoveda

Ruske gnosticke rechi skrivene mudrostiiiiiiiiii

Vidite misteriju u njegovim estaticnim ochima

pochuj pesmu gresnu kao mesecccccccccc !

 

:D HAHAHAHAHA

Share this post


Link to post
Share on other sites

To bas i ne zvuci narodnjacki, jbg.

Ali pazi Sentenced - "Killing me killing you" (vremena u aoristu kao mala pesnicka sloboda :) ):

 

Ubi mene, ubi tebe,

Ubi sve sto imamo

(dok nam ljubav vene)

Spali mene, spali tebe

Spali nas u pepeo...

 

:rockdevil: :rockdevil: :rockdevil:

Share this post


Link to post
Share on other sites

8P2 ima simpatichne tekstove

 

imaju i par grim pesama i ne zvuchi smeshno :rockdevil:

 

bolest, sahrana, tanica straha, nocna mora, smrt, vrisak, dodir iz pakla, trchi bezi pogled pravo satara stize po tebe samo :) , ubistvo, svirepi kasapin...

Share this post


Link to post
Share on other sites

To bas i ne zvuci narodnjacki, jbg.

Ali pazi Sentenced - "Killing me killing you" (vremena u aoristu kao mala pesnicka sloboda :) ):

 

Ubi mene, ubi tebe,

Ubi sve sto imamo

(dok nam ljubav vene)

Spali mene, spali tebe

Spali nas u pepeo...

 

:rockdevil::rockdevil::rockdevil:

 

Hahahahaha :mrgreen:

Nemoj da ovo nasi narodjaci skontaju, odmah ce skinuti stvar :mhihi:

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 2 weeks later...
To bas i ne zvuci narodnjacki, jbg.

Ali pazi Sentenced - "Killing me killing you" (vremena u aoristu kao mala pesnicka sloboda :) ):

 

Ubi mene, ubi tebe,

Ubi sve sto imamo

(dok nam ljubav vene)

Spali mene, spali tebe

Spali nas u pepeo...

 

:rockdevil: :rockdevil: :rockdevil:

 

халид бешлић фазон

 

Čini se da smo zaključili da domaći bendovi prave tekstove na engleskom kako bi prikrili loše tekstove pesama.

 

Ovo uključuje i bendove sa engleskog govornog područja. :P

 

да слажем се мислим да је то коначни закључак

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сваки пут кад изјавим нешто крајње се зајебавајући а неко то схвати озбиљно, мени је бескрајно смешно :) :) даз дет мејк ми ивил?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Obuzdaj se od takvih izjava ja te najlepše molim.

Spoznaj granicu bar jednom u životu.

 

Onda se ti obuzdaj od onakvih postova, jer zvučiš isto kao Grobodan, koji je pre neki dan o meni rekao: "Što se ne upuca već jednom?" Nije ljudski da u situaciji kada još uvek traje žalost za jednim čovekom, prizivate nesreću i drugom.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 4 weeks later...

to je mislim, čisto pomodarstvo..tekstovi na engleskom u sred Srbije!!! ili sa druge strane žele da se dobro prodaju...ili bolje znaju engleski nego srpski :mrgreen::blink:

 

i da..sad bez zajebancije..engleski ima mnooogo više adekvatnijih reči (apsolutno veći fond nego srpski) za opis jedne pojave, događaja ili recimo u izražavanju emocija , pa je stoga mnogo svrsishodniji, kako u muzici tako u književnosti B):D

Share this post


Link to post
Share on other sites

i da..sad bez zajebancije..engleski ima mnooogo više adekvatnijih reči (apsolutno veći fond nego srpski) za opis jedne pojave, događaja ili recimo u izražavanju emocija , pa je stoga mnogo svrsishodniji, kako u muzici tako u književnosti B):D

 

Uzmi malo čitaj Andrića, Selimovića, Crnjanskog i Kiša umesto stripova, pa se vrati da mi kažeš jedan jedini događaj ili emociju koja se može izreći na engleskom, a na srpskom ne. To što je tvoj rečnik siromašan ne znači da je srpski takav, a to što si napisala "mnogo više adekvatnijih" takođe pokazuje da si i nepismena koliko i neobrazovana.

 

EDIT: Sad videh u profilu da ti je 28 godina. Mene bi iskreno bilo sramota.

Edited by Gojk O)))

Share this post


Link to post
Share on other sites

I Miljkovica.

 

Pesma na srpskom moze biti perfektno napisana, ali mislim da je engleski na neki nachin postao "univerzalni metal jezik". Vecina bendova peva na engleskom, shto ne bi i Srbi, to je ta logika. :D

 

Mada, realno... Necu da prozivam ali nekada zaista zvuchi smeshno slushati pojedine textove. :)

 

Izdvojila bih Block Out, primer da je moguce ostvariti emociju, uklopiti sa textom i muzikom i postici pravi efekat...

Share this post


Link to post
Share on other sites

jednostavno oba jezika imaju svoje prednosti za pisanje textova, a i mane:

 

Engelski

 

+ generalno svako moze da te razume na svetu, generalno univerzalni jezik...SAM OVO je generalno ogromni plus

 

- svi koji pisu a nisu ameri il englezi upadaju u zamke istih metafora i predstave dogadjaja i emocija...

ponavljaju to kroz textove uporno .... koriste :model: koji su vec negde procitali - i misle da je to nesto "duboko" i "originalno"

 

Srpski

 

+ Bolji appeal domacoj muzici, ali da bi osvojili srca stranaca treba da bend bude nesto BAS BAAASS posebno...znaci 15to cudo sveta..

 

- Dosta toga: konceptualno svojoj muzici i srpskom jeziku pravi se cesto ova greska... ljudi misle da pisanje "guslarski" iliti u desetercu... :)

znaci da su njihovi txtovi originalni i "duboki"...isto koristeci metafore iz 14tog veka, ili jos gore, kada opisuju dogadjaj u novom dobu koristeci arhaicne izraze...

 

Primer su black i heavy orjentisani bendovi kod nas...jednostavno...uzas...

Nevolim block out ali recimo oni lepo uklapaju to, ali ostali....uzass...

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...