Sisus Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 (edited) bathory je po svakoj definiciji blek metal A koje su to tacno definicije? srpski jezik mi je urodjen i volim ga jako. Bez uvrede, ali zalosno je to sto ne poznajes nesto sto toliko jako volis. Edited May 29, 2008 by Sisus Link to comment Share on other sites More sharing options...
BraniSlava-Nazi sponzorusa Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 jedna stvar mi nije nikako jasna zasto koriste domaci metal bandovi engleski.ok razumem da ima bandova koji sviraju takav pravac da bi im muzika zvucala lose da je na engleskom ali zasto veci deo metal scene mora da pravi muziku na engleskom??ako je razlog to sto zele da se probiju na strano trziste onda opet mogu im staviti primer divljih jagoda,ritma nereda i alogije koji muziku prave na srpskom ali su napravili po jedan album gde su najveci hitovi prevedeni na engleski.nema razloga za koriscenjem tudjeg jezika.ovo ne kazem zbog nacionalisma ili tako necega vec lakse je nama ljudima u srbiji da se identifikujemo sa pesmom ako je na srpskom. Za to postoje dva razloga...Ili (kao sto si i sam rekao) bendovi koji pevaju na engleskom tripuju da ce im to otvoriti vrata svetskog uspeha (sto je smesno) ili tu preovladava cinjenica da je engleski sa svojih 20 samoglasnika melodicniji jezik od srpskog i njegovih 5 samoglasnika... Link to comment Share on other sites More sharing options...
oʞɾoƃ Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 bluz muziku su napravili crnci koristeci elemente evropskog folka kada sam rekao da nije bilo hardocorea da nebi bilo ni metala nisam mislio na neki novi trend metal.da nije bilo hardcorea nebi bilo ni bleka ni tresha ni spida ni deatha bathory je po svakoj definiciji blek metal necu da bojkotujem,slusam ja i domace bandove koji prave muziku na engleskom samo kazem da je bolje praviti muziku na srpskom pa normalno da imam ja sam srbin a ne englez,amerikanac ili sta god.srpski jezik mi je urodjen i volim ga jako.i normalna mi je stvar da pesma na srpskom nesto sa cime lakse mogu da se identifikujem A odakle crncima kontakt sa evropskim folkom, života ti?! Ovo za hardcore je takva glupost da neću ni da je komentarišem. Bathory nije tako lako definisati, pogotovo ne kasnije albume. A nijedan jezik ne može biti urođen čoveku... Link to comment Share on other sites More sharing options...
salebghouse Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 ako je razlog proboj na strano trziste onda ok posto to stvarno i jeste prvi uslov.ali posle toga dolazi 500 drugih stvari koje nemaju mnogo veze sa muzikom(izdavaci,turneje,vize,trtmrt),a sve to i stvara glavne probleme.nevezano za metal bendove,mnogi su pokusali sa inostranom karijerom,a zna se kako se to zavrsilo.uspeo je stvarno samo bregovic,lepo rece covek Link to comment Share on other sites More sharing options...
Face Of Melinda Posted May 29, 2008 Report Share Posted May 29, 2008 Za kraj istinita anegdota: Sredinom osamdesetih, kad je kod nas rock scena bila na vrhuncu i kad smo se ponosili njome, Virgin records je poslao čoveka da nađe neke interesantne stvari koje bi mogle da se pokupe sa ovog podneblja. Dotični producent je na kraju izabrao neki jako čudnovat sastav iz bosne, krajnje lokalan, koji nije čak ni svirao neku uobičajenu narodnu muziku nego neki sumanuti izvitopereni oblik mešavine svega i svačega, naravno opet vezan za etnos tog kraja. Moj prijatelj je tada to snimao. Tokom snimanja producent ga je pitao da li ima možda on nešto interesantno da mu pusti da čuje. Drugar se uhvatio za par kaseta i ploča i u tom trenutku, ovaj ga je upozorio: "Molim te, samo nemojte da mi puštate vašu rock muziku, to je užasno. Ako imate nešto drugo.". Pa vi razmislite u čemu je problem. slazem se sa covekom Zasto ljudi pevaju na engleskom? Odgovor ne zahteva neku dubiozu, vec zato sto ljudi koji pevaju na engleskom za srpsko trziste misle da zvuce cool i da su face i da pevaju o nekim iskrenim dubokoumnim stvarima... copycat... Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted May 30, 2008 Report Share Posted May 30, 2008 Ја не знам никог ко пева на енглеском за српско тржиште, осим можда Ајзбрна. Link to comment Share on other sites More sharing options...
salebghouse Posted May 30, 2008 Report Share Posted May 30, 2008 ...a ajzbrn trenutno ne svira.kakve su sanse da se malo ozbiljnije bendovi povezu sa ex yu zemljama? Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted May 30, 2008 Report Share Posted May 30, 2008 Колико је мени познато, уопште нису лоше, бар за метал причам. Гомила наших бендова свира у мање-више редовно у Македонији и Босни, неки ће сад ићи и до Словеније, једино нам је Хрватска црна рупа. Мада, панкери свирају по Хрватској. Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Joker Posted May 30, 2008 Report Share Posted May 30, 2008 Za Lycanthropy pisem tekstove na engleskom,jer mi je nekako lakse da realizujem te emocije koje nasa tematika trazi na engleskom.S druge strane,mnogo volim da pisem i na srpskom...sve je to individualno i subjektivno,ne moze tu niko da da konacan sud. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Feniks . Posted May 30, 2008 Report Share Posted May 30, 2008 Kao prvo, Srbija nije napravila kad se radi o Metal i Metalu srodnim bendovima ništa vredno pomena na međunarodnom planu. To je jednostavno činjenica. Time priče "ovako bi trebalo " najvećim delom padaju u vodu. Ne potcenjujem ono što su uradili neki bendovi ovde, svaka čast tome, mislim na zaista nešto napraviti, stotine hiljada prodatih nosača zvuka i svetske turneje. Ako uzmemo Nemačku, postoje primeri da je kod njih to moglo, da neko može da ipak napravi "Das model" i postane ime u elektronskom muzici, bez engleskog ili da napravi i "Du Riechst so gut" opet bez engleskog itd. Nemci su prvo napravili svoju scenu, pa su onda na toj sceni imali i bendove koji pevaju na engleskom kao Scorpions i izvezli njih, pa su onda izvezli i bend na nemačkom. U americi postoji značajno latino tržište. Šta rade neki pevači: Izdaju albume na španskom i albume na engleskom, a ako imaju samo albume na engleskom, onda je par udarnih pesama sa albuma snimljeno i na španskom. Da li postoji problem koji jezik koristiti? ne postoji, koristiš razne jezike ako treba, zavisno od tržišta kome se obraćaš. Da li postoji neka prepreka da kod nas bend radi i na srpskom i na engleskom? Ne. Ali: Ono što je BITNO razumeti, a mislim da Srbi (ili jednostavno ljudi odavde, šta god da su po krvi) to generalno ne razumeju, uspeh nekih Rammstein se ogleda u tome što su drugačiji i što imaju neki svoj trip ili koncept. Uspeh nordijskih ekstremnih bendova i tog celog talasa je takođe u tome što su imali neki svoj koncept. Finci - ista stvar. Za razliku, nebitno od jezika koji je izabran, mi to nemamo, Srbija je zemlja u kojoj se i dalje bavimo time da se najuspešnija kopija često najbolje veliča, i bend je uspešan ili interesantan često upravo zato što je preslikana kopija stranog benda, bez ikakvog pokušaja da se stvori lični identitet ili ikakav kreativni pomak ili eksperiment. (druga karika koja često nedostaje je autorstvo, tj imati album sa par pesma koje su stvarno dobre a ne samo ok, ali to je opet nezahvalna priča, ko je od nas poyvan da uperi prst na neki bend i kaže sve su vam pesme iste, i nemate ništa originalno, a boga mi ništa ni hitično) Dakle ne postoji neki "Naš zvuk" iz Srbije, a postoji "Finski zvuk" ili "Norveški zvuk", normalno je čuti neku mešavinu industriala i metala i čuti pevača na nemačkom. Ja ne kažem da neki od tih naših fotokopiranih bendova nisu kvalitetni, da tu nema dobrih pesama, dapače, ima i vrednih, radnih talentovanih ljudi koji se trude i bore za ono u šta veruju i ja to jako poštujem. Ali razmislite, da li i koliko je moguće "prodati" u svetskim razmerama nešto što je apsolutno proizvod koji oni već imaju. Kad se otvore granice biće moguće da naš neki xxx bend koji svira "by the book" nešto kako i svi ostali sviraju nešto i uradi van zemlje u smislu manje turneje ili albuma, ali NIKADA nije neko van anglosaksonskog govornog područja postigao uspeh tako što se trudio da preslika svoje anglosaksonske idole, a imao publiku (a sad na žalost, naša publika često takođe brka lončiće i ne razume neke stvari) koja ceni sve ono što je pogrešno i što negde, imam utisak često i gura bendove u pogrešnom smeru. Tipa ako napravite neke svoje stvari koje su u strejt metalika ili mejdn ili power metal fazonu, oni koji slušaju će odmah reći super, dok će eksperimentisanje i izlazak iz žanra često da izazove negativne reakcije tr00 fanova koji svoju "intelektualnost" i "različitost" definišu kroz to da im je muzički ukus što uži. To se naravno završava linijom manjeg otpora i onda se dobije gomila bendova sa svojom malom ekipom fanova dok su svi ostali u fazonu da ih ne interesuje dotični bend. Elem koji je najjači muzički izvozni brend koji ima Srbija? Ako ne znate, ja ću vam reći, Goran Bregović. I to ne sa tamo nekim Belim Dugmetom nego ovo što radi. Zašto? (Ne ulazim u vrstu muzike, gledam to kao posao) Pa zato što to što on radi može samo neko odavde da ponudi, to ne može da napravi neki Englez. I to je dovoljno interesantno i kvalitetno. Dakle kad se kod nas počnu pojavljivati bendovi tako da neki amerikanac kaže "Hey man, that's cool and interesting, I have never heard something like that, sounds a bit like .... (neki bend ili stil) but it is still different, great Serbian sound", e onda može da se pravi posao. I onda može da bude i na srpskom, biće možda i svejedno. Tako da je na kraju rasprava o jeziku pomalo nepotrebna i virtuelna, jer pravo pitanje koje se krije iza naslova teme je "Da li je bolje za postizanje uspeha da se radi na ovom ili onom jeziku". Srpski za ovde engleski za napolje je kul rešenje i nekad može da pomogne. Neko može da kaže da treba odmah izabrati engleski za određene stilove i za muziku koja ovde nema nikakvu prođu i to takođe ima neku svoju logiku. Ali ono što se ne menja je kakva je muzika, a da se ne lažemo mi još uvek nemamo nešto što će truli zapad puno da plati i da se time oduševi jer je to za njih novo i interesantno, i nekako bi bilo korisnije da ljudi razmisle o tome nego o kom jeziku da pišu. Domaća Metalika, Mejdn, Judas Priest, Helloween, radost duple pedale sa i bez pauza, sve to nikad ne mogu biti značajni izvozni artikli u svetu u kome već ne može da se diše od mnogobrojnih kopija i bendova koji su preslikani njihovi idoli. Eto, to je mojih podužih 50 centi, bazirano na ličnim obervacijama, naravno, ali i komentarima nekih ljudi u zemlji i van zemlje koji znaju ponešto o muzici i muzičkom poslu. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Svaka cast, svaka ti je na mestu! Vecina domacih bendova je samo bleda kopija stranih zvezda i nikada nista nece uraditi...cast izuzecima... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 1, 2008 Author Report Share Posted June 1, 2008 A odakle crncima kontakt sa evropskim folkom, života ti?! pa ziveli su u belackoj sredini i tako su dosli u kontakt sa evropskim folkom Ovo za hardcore je takva glupost da neću ni da je komentarišem. imam dokaze za ono sto tvrdim ali to bi vec bio oftopic.otvoricu temu zvanu uticaj panka na metal pa cu tu izneti sve A nijedan jezik ne može biti urođen čoveku... ja sam rodjen sa srpskim i ceskim u krvi Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 А ја мислио да су у крви еритроцити и леукоцити са тромбоцитима. Свакога дана човек научи нешто ново. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mara! Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 pogresno se covek izrazio - ne u krvi, ali u genima da. Link to comment Share on other sites More sharing options...
oʞɾoƃ Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 (edited) Neću sad da započinjem raspravu iz opšte lingvistike, ali da je on rođen od istih tih roditelja u Japanu i tamo odrastao, govorio bi japanski kao i sada srpski/češki. Edited June 1, 2008 by Gojko Link to comment Share on other sites More sharing options...
mara! Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 da, ali da su mu roditelji poreklom iz srbije, on bi imao svest o naklonosti ka srbiji (naravno, ukoliko mu roditelji ne taje da nisu iz japana)... nije rekao da bi bezuslovno pricao srpski/ceski gde god da je rodjen... nego samo da ih ima u krvi.. (po meni - genima) Link to comment Share on other sites More sharing options...
gadget Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 Neću sad da započinjem raspravu iz opšte lingvistike, ali da je on rođen od istih tih roditelja u Japanu i tamo odrastao, govorio bi japanski kao i sada srpski/češki. uz male razlike na fizickom planu azijata koji ne izgovaraju nase "r" kako treba, tj. u slucaju da se japanac rodio ovde, ne postoji urodjenost jezika, niti slicne gluposti. @maria da kao da je mogao da bira kad se rodio, pa da je izabrao ujgurski jezik, ili kalmicki mozda, u zavisnosti od toga sta odgovara njegovom temperamentu Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rob Swire Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 sta je problem pevati na engleskom, izvinjavam se? posto ste preresli i antropologiju i istoriju, malo genetike, uz opstu muzicku teoriju, opet pitam, sta je tu problem? neko rece da se tako tripuju da ce da naprave internacionalne karijere. WTF bre??? evo odgovora, za vladu dzeta i sve vas ostale; srpski jezik ima kredibilitet iskljucivo za heavy i power metal. zamislite numetal ili neki tehnicki death na srpskom. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sinstrel Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 Englesko govorno podrucje je diskutabilna stvar. Ceo svet govori engleski (more-less) zahvaljujuci kompjuterima, netu i slicnom. Cikam te da se sporazumes sa Cehom, Slovakom, ne daj boze Poljakom i ponekad na zalost Slovencem samo na srpskom. Citav ovaj region kada zaskripi prelaze na Engleski "da se bolje razumeju". Tako da je taj jezik gotovo "univerzalan" i samim tim logican izbor. Moje pitanje je imalo sarkastican prizvuk i bilo je upuceno autoru teme ali izgleda da ga ti nisi tako shvatila. Engleski all the way... Link to comment Share on other sites More sharing options...
mara! Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 nije problem pevati na engleskom, nego Našoj publici glupi tekst na engleskom prihvatljivije zvuči nego glupi tekst na srpskom tako da se na kraju, u najvecjem broju slucajeva, smisao teksta i gubi... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rob Swire Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 to implicira da je autor obdaren talentom za pesnistvo, sto je redak slucaj. drugo, ako se time podrazumeva da se txt prvo pise na srpskom,pa se prevodi na engleski, to je tek idiotizam svetske klase.a pouzdano znam da ima i takvih slucajeva. sve u svemu, prica o tekstovima iskljucivo na srpskom jeziku je apsolutno glupa. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 1, 2008 Author Report Share Posted June 1, 2008 zamislite numetal ili neki tehnicki death na srpskom. x-centar su domaci nu metal na srpskom i dobro zvuce.a sto se tice tehnickog death metala pa opet ne vidim zasto nebi mogao da se pravi na srpskom pogresno se covek izrazio - ne u krvi, ali u genima da. da da naravno da je u genima,krv sam samo upotrebio kao izraz sve u svemu, prica o tekstovima iskljucivo na srpskom jeziku je apsolutno glupa. nije na odmet da band prevede par tekstova na engleski.ali pravljenje muzike na engleskom u srbiji je izuzetno glupo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sinstrel Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 x-centar su domaci nu metal na srpskom i dobro zvuce. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 Заиста, једини могућ коментар на ту изјаву. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rob Swire Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 nije na odmet da band prevede par tekstova na engleski.ali pravljenje muzike na engleskom u srbiji je izuzetno glupo lave, kapiram ja i taj momenat ne volimo LDP i slicne stvari, jer je i meni ta prica grozna, ali kao i mnogi, odlazis u drugu krajnost. PREVODJENJE tekstova je najgluplji potez moguci, jer se tako gubi sustina. i objasni mi, zasto ceo jebeni svet pravi mjuzu na engleskom, kada je to toliko glupo? cak i u zamljama nerazvijenijim i neprosvetljenijim od nase? a za Xcentar, stvarno...izjava koja treba da se zaboravi. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 (edited) Има у тој његовој реченици коју си цитирао једна битна ствар. Музика се не прави ни на каквом језику, музика је музика, па је музика; универзални језик сама по себи. Текстови се праве на раним језицима. И опет ме је још једна ствар изиритирала. Прављење текстова на енглеском у Србији је глупо. Није, бре, глупо, зато што ја те текстове не правим само за нашу публику, поготово што неке људе покушавам да просветлим о догађајима из наше скорије историје, а које су они можда некад видели другачије. Из рецензија нашег албума знам да текстови и концепт омота нису прошли непримећено. Edited June 1, 2008 by RNA Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts