Теша Тешановић Posted June 1, 2008 Author Report Share Posted June 1, 2008 И опет ме је још једна ствар изиритирала. Прављење текстова на енглеском у Србији је глупо. Није, бре, глупо, зато што ја те текстове не правим само за нашу публику, поготово што неке људе покушавам да просветлим о догађајима из наше скорије историје, а које су они можда некад видели другачије. Из рецензија нашег албума знам да текстови и концепт омота нису прошли непримећено. ma ok nemam ja nista protiv toga sto vi pravite muziku sa tekstovima na engleskom,samo nastavite.pokusao sam da kazem da domaci metal mozda bi imao veci uspeh kod domace publike da je tekst na srpskom Link to comment Share on other sites More sharing options...
oʞɾoƃ Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 Ma ajde molim te, ko je još čuo za uspeh kod domaće publike Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 1, 2008 Author Report Share Posted June 1, 2008 PREVODJENJE tekstova je najgluplji potez moguci, jer se tako gubi sustina. ne gubi se sustina u prevodjenju sa srpskog na engleski ako se prevodjenje uradi kako treba.muzika ritma nereda nije izgubila sushtinu kada je prevedena na engleski Ma ajde molim te, ko je još čuo za uspeh kod domaće publike pa ako bi vishe bandova pokusalo umesto da samo kopiraju strane bandove da prave muziku na srpskom koja ce biti orginalna mozda bi i bilo vishe uspeha.nazalost nasa zemlja je takva da svaki trud ulozen u pravljenje bilo kakve kvalitetne muzike prolazi nezapazen Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 1, 2008 Report Share Posted June 1, 2008 Ma ajde molim te, ko je još čuo za uspeh kod domaće publike Управо то. Алогија је била на правом месту у право време и то се неће поновити наредних ху година. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rob Swire Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 Има у тој његовој реченици коју си цитирао једна битна ствар. Музика се не прави ни на каквом језику, музика је музика, па је музика; универзални језик сама по себи. Текстови се праве на раним језицима. slazem se. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 2, 2008 Author Report Share Posted June 2, 2008 pa nisam bas primetio da na globalnom nivou bandovi prave muziku na raznim jezicima koliko prave na engleskom Link to comment Share on other sites More sharing options...
BraniSlava-Nazi sponzorusa Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 Meni nije jasno zasto su svi toliko optereceni time sto neki srpski bendovi pevaju na engleskom? Pa sta! Jel to znaci da je neko manji Srbin ako govori engleski? Ajde budite posteni koliko vas zna da govori engleski? Kladim se da svi zaju bar po nesto da kazu! Ja prva mrzim globalizaciju i uticaj Amerike ali to je politika a jezik je nesto drugo! Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 (edited) Нажалост ниси у праву. Језик којим се сложимо је део глобализационог процеса и део америчке културне хегемоније. Увек имам проблема са собом кад је то у питању, али шта да се ради кад правим музику коју су Амери смислили? Једино што се трудим је да научим што више других језика и користим их што чешће. Само, много је гора од прављења текстова на енглеском свакодневна употреба америчких поштапалица и речи за које постоје српски еквиваленти, али су се људи овде толико улењили да их мрзи чак и да мисле. Edited June 2, 2008 by RNA Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bata Trokrilni Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 Da je engleski deo američke kulturne hegemonije, zvao bi se američki. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RNA Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 Грешиш, овај грешиш силно, сине. То је само једна минорна политичка одлука. Запитај се колико си пута чуо неког да прича британски енглески, а да није студирао тај језик. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 2, 2008 Author Report Share Posted June 2, 2008 Само, много је гора од прављења текстова на енглеском свакодневна употреба америчких поштапалица и речи за које постоје српски еквиваленти, али су се људи овде толико улењили да их мрзи чак и да мисле. slazem se to je pravi problem ovo za tekstove je sitnica Da je engleski deo američke kulturne hegemonije, zvao bi se američki. engleski je nastao u engleskoj kao jezik engleza i zato se zove engleski.eto barem amerikanci su imali toliko mozga da u razliku od nas na balkanu ne izmishljaju naziv svome jeziku Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rob Swire Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 pa nisam bas primetio da na globalnom nivou bandovi prave muziku na raznim jezicima koliko prave na engleskom pa sta se onda protivis tekstovima na engleskom?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bata Trokrilni Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Грешиш, овај грешиш силно, сине. То је само једна минорна политичка одлука. Запитај се колико си пута чуо неког да прича британски енглески, а да није студирао тај језик. Pa nšto nisam čuo ni američki engleski. Više sam čuo neke iskvarene izgovore. No, nema veze, američka kulturna hegemonija ne postoji, barem kada je reč o metalu. Odavno je prošlo vreme blues-a i Elvisovog rock 'n' roll-a. U metalu su danas uticaji klasične (evropske) muzike i folka (pretežno evropskog) mnogo prisutniji. Šta tek reći za tekstove - zašto Manowar peva o Vikinzima, a ne recimo, Dimmu Borgir o Indijancima? Link to comment Share on other sites More sharing options...
LazaGNR Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 necu da bojkotujem,slusam ja i domace bandove koji prave muziku na engleskom samo kazem da je bolje praviti muziku na srpskom Cekaj,sam si rekao: "...pesmu na engleskom domaceg benda tesko da cu da pevam na koncertu" To kao nije bojkotovanje te pesme? pa normalno da imam ja sam srbin a ne englez,amerikanac ili sta god.srpski jezik mi je urodjen i volim ga jako.i normalna mi je stvar da pesma na srpskom nesto sa cime lakse mogu da se identifikujem I ja sam Srbin,pa sta? Jel' to znaci da treba automatski da mrzim engleski jezik?!?!?! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bata Trokrilni Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Ukratko - engleski je svetski jezik i teško će se u svetu naći bilo ko ko ga ne zna. Dobro je što je tako, jer je engleski lakši za učenje i izgovor. Šta, možda treba francuski ili nemački da budu svetski jezici, pa da iščašimo jezik na njima? Ako u metalu preovlađuje engleski jezik samo je dokaz da se radi o kosmopolitskoj muzici, a ne o nekakvom produktu američke kulturne hegemonije. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Теша Тешановић Posted June 3, 2008 Author Report Share Posted June 3, 2008 Cekaj,sam si rekao: "...pesmu na engleskom domaceg benda tesko da cu da pevam na koncertu" To kao nije bojkotovanje te pesme? necu da bojkotujem zato sto cu doci na koncert,slusacu muziku i ako mi se jako svidja band i kupicu orginal.ali necu da pevam I ja sam Srbin,pa sta? Jel' to znaci da treba automatski da mrzim engleski jezik?!?!?! ma ne trebas da mrzis engleski jezik nikako.on je tu da bi svi mi mogli da se sporazumemo na globalnom nivou.ali potrebno je negovati tradiciju na srpskom jeziku i praviti domacu muziku na srpskom jeziku jer je glupo da nasa muzika bude na jeziku tudjina U metalu su danas uticaji klasične (evropske) muzike i folka (pretežno evropskog) mnogo prisutniji. Šta tek reći za tekstove - zašto Manowar peva o Vikinzima, a ne recimo, Dimmu Borgir o Indijancima? da slazem se sam metal nije deo americke hegemonije(ako ne racunamo metalcore i takve pravce).ali treba ici korak dalje u udaljavanju od amerike tako sto cemo sve praviti na srpskom Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bata Trokrilni Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Moj drug je za moje kompozicije pisao tekstove i na srpskom i na engleskom, u zavisnosti od onoga o čemu je reč. Malo mi je glupo da o likovima iz američkih horor filmova napišeš tekst na srpskom - ne odgovara originalu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BraniSlava-Nazi sponzorusa Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Грешиш, овај грешиш силно, сине. То је само једна минорна политичка одлука. Запитај се колико си пута чуо неког да прича британски енглески, а да није студирао тај језик. Ha ha...Moram da se hvalim ali ja pricam cist British...Mada ja i studiram engleski ali 99% ljudi prica americku ili anglo-srpsku varijantu Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Joker Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Ha ha...Moram da se hvalim ali ja pricam cist British...Mada ja i studiram engleski ali 99% ljudi prica americku ili anglo-srpsku varijantu British,irish,scotish,ausie,american,russian...biraj Link to comment Share on other sites More sharing options...
BraniSlava-Nazi sponzorusa Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 British,irish,scotish,ausie,american,russian...biraj Pa ako te bas zanima SBS,RP I Cockney... Link to comment Share on other sites More sharing options...
mara! Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Ukratko - engleski je svetski jezik i teško će se u svetu naći bilo ko ko ga ne zna. Dobro je što je tako, jer je engleski lakši za učenje i izgovor. Šta, možda treba francuski ili nemački da budu svetski jezici, pa da iščašimo jezik na njima? Ako u metalu preovlađuje engleski jezik samo je dokaz da se radi o kosmopolitskoj muzici, a ne o nekakvom produktu američke kulturne hegemonije. sad vecj mislim da gresis. zasto ne francuski ili nemacki??? engleski je, pre svega, isforsiran svuda! da umesto svih onih natpisa u srbiji koji su na engleskom (pri tom mislim i na operativne sisteme, i tipa da ti umesto "send" pise "senden" na forumu ili sta vecj) pise na nemackom, to bi bilo mnogo drugacije! uostalom, za nemacki, da je grub misle samo ljudi koji ga ne znaju. nemacki je izuzetno pevljiv jezik! Malo mi je glupo da o likovima iz američkih horor filmova napišeš tekst na srpskom malo je savrseno glupo uopste praviti pesmu o liku iz americkog horor filma. ali treba ici korak dalje u udaljavanju od amerike tako sto cemo sve praviti na srpskom jeste. treba samo na srpskom, grckom i ruskom Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sisus Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Ma, treba prditi u mikrofon. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gadget Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Pa ako te bas zanima SBS,RP I Cockney... ok, southern brittish standard, samo da li je to ucenje "cockney" dijalekta samoinicijativno, ili ga neki lektori obradjuju na fakultetima? imali smo lektora engleza, koji je prichao sbs, a pricao nam je i da englezi imaju problema sa koknijem, tako da mi je jako cudno da je neko savladao kokni, sem ako nije bio/bila na nekom usavrsavanju istog. Link to comment Share on other sites More sharing options...
oʞɾoƃ Posted June 3, 2008 Report Share Posted June 3, 2008 Ha ha...Moram da se hvalim ali ja pricam cist British...Mada ja i studiram engleski ali 99% ljudi prica americku ili anglo-srpsku varijantu Na Filološkom svi pričaju čist British... Fake, ali čist. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bata Trokrilni Posted June 4, 2008 Report Share Posted June 4, 2008 malo je savrseno glupo uopste praviti pesmu o liku iz americkog horor filma. Reče cura koja tvrdi da voli Alice Cooper-a. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts