Talvi Posted May 28, 2009 Report Share Posted May 28, 2009 Moji su jedno vreme gajili psenicu pa digli ruke, bas zato sto je toliko osetljiva. Sa kukuruzom je znatno veca laganica. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axeanosilas Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Sa kukuruzom je znatno veca laganica. А и увек можеш да гурнеш себи кочањку у дупе. Са пшеницом је то немогуће. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dead Man Walking Posted May 29, 2009 Author Report Share Posted May 29, 2009 кочањку Koliko postoji naziva kod nas za tu stvar jebote? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axeanosilas Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Koliko postoji naziva kod nas za tu stvar jebote? Како кажу код тебе? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josif Visarionovič Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 tuluzina Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dead Man Walking Posted May 29, 2009 Author Report Share Posted May 29, 2009 Како кажу код тебе? Je l' misliš na ceo klip ili ono što ostane od njega kad se okruni? Ako na ostatak onda ja znam: čokov (sremački), otučak (bosanski), okomak (ne znam)... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mita Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Je l' misliš na ceo klip ili ono što ostane od njega kad se okruni? Ako na ostatak onda ja znam: čokov (sremački), otučak (bosanski), okomak (ne znam)... e moji kazu cokov isto Link to comment Share on other sites More sharing options...
kuruz Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Kod mene se kaže šapurina. 'Ladno je k'o pre tri meseca i pada jebena kiša u Beogradu. Kod kuće suvo, čim sam prešao Pančevac govno počelo da pada. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axeanosilas Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Je l' misliš na ceo klip ili ono što ostane od njega kad se okruni? Ako na ostatak onda ja znam: čokov (sremački), otučak (bosanski), okomak (ne znam)... Mислим на оно што остане од клипа кад се окруне зрна. Оно што остане од стабљике се у целој Западној Србији зове шаровина. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kuruz Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Neki drugari šapurinu zovu šišarka, sad mi i taj naziv pade na pamet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Talvi Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 А и увек можеш да гурнеш себи кочањку у дупе. Са пшеницом је то немогуће. Ne bih znao. Ovde se isto kaze "kocanj", btw. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vitamin K Experience Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Kočanjčićem ću te, kočanjčićem ćeš me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sisus Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Hahaha, čokov FTW. Mada, neko kaže i čokanj, to ti je kao nepravilno od čokov. Ono, tipa, kukuruz - kuruz. A kako kažete za spremište za kukuruze? U Sremu je kotobanja, znam da u Bačkoj kažu čardak. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Talvi Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 (edited) Ovde je kotarka ili salas. Jebem ti ovo danasnje vreme - treba da idem do grada, suncano je a mogu da se kladim da ce kasnije da opici neki pljusak ili tako nesto. Edited May 29, 2009 by Talvi Link to comment Share on other sites More sharing options...
VeronikaJeOdluchilaDaUmre Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Kod mene je pljusnulo vec dva puta. Glupa kisa :S Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grob Bez Dna Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 (edited) u sapcu lije ko iz kabla. edit: evo, pojavi se sunce. Edited May 29, 2009 by Milenko Tepic Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sisus Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 U Rumi pada. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kwlt Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 U nish prestalo Link to comment Share on other sites More sharing options...
kuruz Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Kotarka. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Josif Visarionovič Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 A kako kažete za spremište za kukuruze? U Sremu je kotobanja, znam da u Bačkoj kažu čardak. Ambar. Ovde je suncano,vetar malo kvari prosek temperature,al navikli smo da 360 dana u godini duva Link to comment Share on other sites More sharing options...
:matija Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Padalo malo jutros, sad je ok. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tomislav Sawyer Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 (edited) Ovde je kotarka ili salas. A ovde šapurika Znam da u nekim selima oko Sombora kažu čuka. Uopste nije zajebancija, ovo je mozda za ginisa Crnog, tocenog.. Cekaj, vi o Ambaru? Ja mislio na košticu od kukuruza. Edited May 29, 2009 by House of Voivod Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mita Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Mислим на оно што остане од клипа кад се окруне зрна. Оно што остане од стабљике се у целој Западној Србији зове шаровина. isto i u Macvi koliko znam Hahaha, čokov FTW. Mada, neko kaže i čokanj, to ti je kao nepravilno od čokov. Ono, tipa, kukuruz - kuruz. A kako kažete za spremište za kukuruze? U Sremu je kotobanja, znam da u Bačkoj kažu čardak. cardak isto a ambar je tamo gde je zito i ostale psenice1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
kuruz Posted May 29, 2009 Report Share Posted May 29, 2009 Котарка за кукуруз, амбар за остало. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Footog Qpoos Posted May 30, 2009 Report Share Posted May 30, 2009 u ns-u padaju sekire...ko da je neko sa neba istresao led iz zamrzivaca...k'o klikeri... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts