hypnos Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 koliko znate jezika? da li neko studira? meni su jezici strast njemacki pogotovo,pa sta imate da kazete na ovu temu
feyd Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 pored maternjeg, madjarski, engleski, francuski. mozda naucim i arapski ako se nadje vremena. korisno je znati ih.
Fapril ethereal Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 spikam engleski ali bih upisao naki kurs nemackog... el imao neko iskustva sa audio-video kursevima stranih jezika? zivo me interesuje,koliko su korisni?
Jabba the Hutt Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Engleski k'o maternji, nabadam tu i tamo ruski i nemacki
Mita Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Engleski k'o maternji, nabadam tu i tamo ruski
Vuk Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Rodjen sam u Francuskoj, tamo i ziveo, keva fr. tako da mi je francuski maternji hteo aj to ili ne, ali je malko zardjao odkad zivim ovde. Engleski govorim solidno (konverzacija, pravopis, samo me ultra sjebana vremena drkaju ). Srbski se podrazumeva. Nemachki uchio u osnovnoj u fr. ali kao da nisam Razumem italijanski i shpanski (daleko od perfektnog, ali skontam shta hoce chovek da mi kaze), ali ih ne rachunam. Ogranichen na 3 komada. Za mene dovoljno
Thule Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Engleski k'o maternji, nabadam tu i tamo i nemacki
hypnos Posted September 11, 2008 Author Report Posted September 11, 2008 spikam engleski ali bih upisao naki kurs nemackog... el imao neko iskustva sa audio-video kursevima stranih jezika? zivo me interesuje,koliko su korisni? upisi kurs njemackog vrijedi da se nauci takav jezik .mnogo je sad aktuelan u bankarstvu i ekonomiji Rodjen sam u Francuskoj, tamo i ziveo, keva fr. tako da mi je francuski maternji hteo aj to ili ne, ali je malko zardjao odkad zivim ovde. Engleski govorim solidno (konverzacija, pravopis, samo me ultra sjebana vremena drkaju ). Srbski se podrazumeva. Nemachki uchio u osnovnoj u fr. ali kao da nisam Razumem italijanski i shpanski (daleko od perfektnog, ali skontam shta hoce chovek da mi kaze), ali ih ne rachunam. Ogranichen na 3 komada. Za mene dovoljno covjece usavrsavaj to!!! ja isto ucim francuski i to jue posle njemackog najbolji po meni.koliko si zivio u francuskoj?
Routasydän Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Solidno znam engleski i ruski, pomalo nabadam ukrainski i suomi A jel' se u strane jezike racunaju crnogorski, bosanski (ili bosnjacki), hrvatski?
Fapril ethereal Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Solidno znam engleski i ruski, pomalo nabadam ukrainski i suomi A jel' se u strane jezike racunaju crnogorski, bosanski (ili bosnjacki), hrvatski? to sam se i ja pitao... pa mora da se ubrajaju
Thule Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 A jel' se u strane jezike racunaju crnogorski, bosanski (ili bosnjacki), hrvatski? U suštini da, što znači da ako si sudski tumač, mo'š da se namlatiš opasnih para za prevođenje sa ćirilice na latinicu. Meni su za neku potvrdu sa faksa od tri reda i dvije rečenice uzeli oko 15 evra .
Vuk Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 (edited) covjece usavrsavaj to!!! ja isto ucim francuski i to jue posle njemackog najbolji po meni.koliko si zivio u francuskoj? Dovoljno Ma, samo sam se shetao izmedju Bg-a i Pariza. Imam oko 5-6 godina staza tamo. Usavrshavam ja jezik svaki put kad tamo odem MAlo shkola, malo letovanja, malo fax (koji sam ostavio jer mi je ovde bolje, navikoh se ) edit. zajeb je shto se vremena provedenog tamo tiche. Imam oko 9 godina, samo me mrzelo da rachunam Edited September 11, 2008 by Antares
hypnos Posted September 11, 2008 Author Report Posted September 11, 2008 Dovoljno Ma, samo sam se shetao izmedju Bg-a i Pariza. Imam oko 5-6 godina staza tamo. Usavrshavam ja jezik svaki put kad tamo odem MAlo shkola, malo letovanja, malo fax (koji sam osta :bigblue:vio jer mi je ovde bolje, navikoh se ) edit. zajeb je shto se vremena provedenog tamo tiche. Imam oko 9 godina, samo me mrzelo da rachunam pa dobro ako je tebi to dovoljno.ma odlicno je sto mozes da odes tamo.ipak mimas iskustva pored maternjeg, madjarski, engleski, francuski. mozda naucim i arapski ako se nadje vremena. korisno je znati ih. arapski je jako tezak....ali ko ima zicu nije tesko mada je jako tezak izgovor
Jabba the Hutt Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Moja jako dobra drugarica studira arapski, rekla mi je da je arapski koji uce na fakultetu poprilicno beskoristan, u pitanju je knjizevni arapski, koga 99% u razgovoru uopste ne koristi
Sandman Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Engleski mi je je u krvi,mada ga nikada nisam uchio.Cartoon Network od malih nogu je uchinio svoje.Ali bukvalno,preko TV-a sam uchio engleski. Ruski uchim u shkoli al' pojma nemam. Srpski nabadam tu i tamo.
Zen Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Engleski. Francuski sam ucila u osnovnoj skoli i razumem ga vrlo dobro, ali ga ne govorim volela bih da upisem neki kurs iduce leto da sredim taj francuski
hypnos Posted September 11, 2008 Author Report Posted September 11, 2008 ma najbolji je satelit za ucenje jezika a rtl sto se tice njemackog.
Sisus Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Ja pricam srpski, engleski, a povremeno i u snu.
Fapril ethereal Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Ja pricam srpski, engleski, a povremeno i u snu. i ja se sit ispricam u snu! rekli su da sam jednom pricao na hebrejskom!
Triad_1 Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Nemački i engleski kao maternji znam. Rođen sam u Deutschland, pa zbog toga. Prošle godine sam završio i najviši kurs na Goethe institutu, što mu skoro dođe kao filološki. Engleski sam naučio kao klinac pošto sam se trovao sa Cartoon Network (davno je to bilo, sredinom 90-ih dok je Cartoon Network jos ličio na nešto) A jel' se u strane jezike racunaju crnogorski, bosanski (ili bosnjacki), hrvatski? Routa care
Triad_1 Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 U suštini da, što znači da ako si sudski tumač, mo'š da se namlatiš opasnih para za prevođenje sa ćirilice na latinicu. Meni su za neku potvrdu sa faksa od tri reda i dvije rečenice uzeli oko 15 evra . Baš deru kožu ti sudski tumači. Kako se stiže do toga da neko bude sudski tumač? Znam da trebaju da se polažu neki pravosudni ispiti na pravima, ali nisam siguran šta je još potrebno!?!
Routasydän Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Gledam juce kako likovi koji hoce drzavljanstvo Crne Gore moraju da polazu znanje crnogorskog jezika, i naravno za test plate 100 eur. Nisam znao da li da placem ili da se smejem E da, naucio sam jednu novu rec SEX se kaze ŠEKS (mekano š)
El Karnisero Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Gledam juce kako likovi koji hoce drzavljanstvo Crne Gore moraju da polazu znanje crnogorskog jezika, i naravno za test plate 100 eur. Nisam znao da li da placem ili da se smejem E da, naucio sam jednu novu rec SEX se kaze ŠEKS (mekano š) Kakvi carevi!
Pure Imagination Posted September 11, 2008 Report Posted September 11, 2008 Znam Engleski , dovoljno da prezivim u nekoj stranoj zemlji bez kuceta i maceta. Nemacki znam odlicno, jer sam zivela par godina u Austriji . Spanski upisujem posle exkurzije, znam ga otprilike-povrsno. Arapski bih volela da znam zbog nekakvog kontrasta da li pricanja ili pisanja , al' i kulture... U danashnje vreme jezici su postali osnova za dalje napredovanje, u bilo chemu . Ispod dva nishta...
Recommended Posts