Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Svaka ti cast... Sad mozes da kazes npr. ¡Basta con los Chupacabras! (dosta sa Cupakabrama)
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Dzabe, ne volim te jezike. Volim skandinavske i valjda cu nauciti makar norveski. Sve sam nesto lenj, a vreme leti.
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 C, c, c, kakav si ti! Treba biti raznolik... Ja bih od svake grupe jezika (indoevropskih, ne bih da budem preambiciozna ) volela po jedan da naucim, tj. bar neke osnove jezika. Pa jel ti ucis negde norveski, ili...?
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 C, c, c, kakav si ti! Treba biti raznolik... Ja bih od svake grupe jezika (indoevropskih, ne bih da budem preambiciozna ) volela po jedan da naucim, tj. bar neke osnove jezika. Pa jel ti ucis negde norveski, ili...? Ma nisam ja u tom fazonu da pricam sto vise jezika, to mi je skroz nebitno. Dovoljno mi je engleski sto znam. Ionako ne volim puno da pricam. A Norveski kako stignem.. malo me je ucila jedna devojka, sad malo sam i tako Ali tesko je tako, mozda cu neki kurs da upisem.
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Pa mislim da ti je to s kursom mnogo pametnije. I nabavljaj sto vise stiva mozes na norveskom. Ako nikako drugacije onda u pdf-u :) Salim se, hehe... Ali sto se citanja tice, ozbiljna sam - od dnevnih novina, preko knjiga za decu (da, i to moze biti JAKO korisno) pa do reklama u casopisima - sto vise to bolje. U sustini, raznovrsnost je najbolja - znaci, i muzika, i knjige, i web sajtovi, i filmovi, i dopisivanje na netu sa Norvezanima/ na norveskom... Tako se najbolje siri vokabular i stice osecaj za jezik. A i vrlo cesto je jako zabavno. Jel postoji neki Skandinavski kulturni centar kod nas? U NS-u naravno ne, ali mislim da ima u BG-u. Toplo ti preporucujem i da se uclanis u to. Nije poenta u komuniciranju sa ljudima, poenta je u lepoti jezika, i ako neko ima zelju da nauci neki jezik, bilo koji, steta je da to ne ostvari. Za to ti bar ne trebaju neki posebni uslovi.
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Bilo je planova da otvorimo u NS-u takav centar ali sad je to propalo. Imao sam ja neke norveske novine, knjige na norveskom, recnike..a sad imam samo ''Sa Norveskim u Svet'' Mada, dobra ti je ideja to sa dopisivanjem. Imam par osoba iz Norveske sa kojima sam u kontaktu.
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Jao, to je najgore zlo, to "Sa ... u svet" Mislim, ok je, ali namena mu je da te nauci, tacnije priuci (ako shvatas razliku) da se sporazumevas, ali ne i da te uvede u jezik. Obavezno prosiruj literaturu, bez par knjiga, dobrog recnika i dobre gramatike, nema ozbiljnog ucenja jezika. Dopisivanje je ekstra stvar, pitas ih sta god hoces, ispravljaju te gde gresis... A i ako radis neke vezbe sa npr. stavljanjem glagola u odgovarajuci oblik, i tako to, uvek mozes njima da posaljes da ti isprave, posto izvorni govornici to rade po osecaju. I obicno imaju razumevanja - ja bar nisam dozivela da mi se neko smejao ili da je bio ostar prema meni ako pogresim. Kontam da je ljudima drago da vide da neko uci njihov jezik. A ti ako vec imas ljude iz Norveske s kojima se dopisujes, utoliko bolje.
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Pa zar si sumnjala? Planiram da ozenim skandinavku Salim se. Ne, nikada se ne smeju, vec im je drago, kao sto kazes, i mnogo cene sto ti znas bilo sta od njihovog jezika. Takve su sve reakcije bile do sada.
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) A i to sa zenidbom je dobar nacin da naucis jezik Mozda cak i najbolji, verovatno te najjace motivise Pa pazi, i nama je simpaticno i drago da vidimo nekog stranca kako dovori nesto na srpskom, pa makar i samo dve-tri reci. I ja bih uvek nekome pomogla ko uci srpski. Vec i jesam - prevodila sam Tomu Zdravkovica na francuski, posto taj lik kome sam pomagala nije bas najbolje razumeo na srpskom I posto nisam nikad slusala Tomu Zdravkovica - znala sam samo par najpoznatijih pesama - tad sam shvatila da je covek imao stvarno lepe tekstove, zalosno je sta se danas, posle njegovih tekstova, naziva "narodnjacima"... Ali dobro, to nije tema. Edited January 26, 2009 by Милица
José Luis Chilavert Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Jedna lepa pesma na Spanskom jeziku : Espiritu del viento hija de la luna amante solitaria que grita en el silencio guardando el sentimiento en soledad... Halo de misterio salvaje es tu belleza fantasmas del camino adoptan tu existencia gitana, gitana Ah, aha, ah, aha Kassandra Amor rebelde eres para mi Kassandra, la fuerza de mi raza luchará por ti Kassandra, ancestros del pasado iluminan el amor que emanan nuestros cuerpos. Los brujos y hechiceros enturbian el destino entregame tu alma la sangre de mis venas fluye como lava por nuestro amor Reina de la noche envidia de princesas gritando en la penumbra buscando en las estrellas tu boca, tu boca... Ah, aha, ah, aha Kassandra... Amor rebelde eres para mi Kassandra, la fuerza de mi raza luchará por ti Kassandra, ancestros del pasado ilumïnan el amor que emanan nuestros cuerpos. Kassandra Za one koji ne provale :
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) Motivise u svakom smislu Dobro, u ostale motive ne bih da ulazim cisto profesionalno - "jezicarski" kazem da motivise da ucis jezik Ma, zajebi ti knjige, recnike i kulturne centre, mr's bre u Norvesku i zeni se Ej, a sto je propalo to za Kulturni centar u NS-u? I ZASTO SVE U NOVOM SADU MORA DA PROPADNE!!! Slicna je prica i za spanski. Realna potreba i zelja da se osnuje katedra za spanski, kao i medijateka instituta Servantes postoji, ali sve to koce odradjene kreature sa katedre za francuski, koje mogu da pomognu u tome ali ne zele. Dakle, Gavachosi zajebavaju Spance. (spanska pogrdna rec za Francuze - Franchute, ili Gavacho ) A ko zajebava Skandinavce? Volim ja Francuze inace Edited January 26, 2009 by Милица
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Za one koji ne provale : http://www.youtube.com/watch?v=_INILG2d3Z0...feature=related Joj, gde si se ovog setio? :) Fin je tekst inace.
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) Ma duga prica.. nas nekoliko planirali to, kontaktirali sve i svasta, sakupljali literaturu i sve ostalo sto je bilo potrebno ali nerealno je kada nemas vezu ili kintu. Mi smo od nasih bednih para kupovali sve sto smo mogli, stedeli od leba bukvalno A nismo ni stigli do nekih sponzora jer se nasa grupa, da tako kazem, raspala Tak oda je ta prica zavrsena. Ma naci ce se neko vec, sa kintom ili vezom, pa ce otvoriti, ne sumnjam ja u to. to je sve popularnije, ionako. Ma, zajebi ti knjige, recnike i kulturne centre, mr's bre u Norvesku i zeni se Edited January 26, 2009 by Váfuðr
José Luis Chilavert Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Joj, gde si se ovog setio? :) Fin je tekst inace. Moze li ukratko o cemu se peva ? Ne treba sve , samo najbitnije . Pliz
Prinzessin Tinea Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 cek, taman sam se obradovala sto su ljudi poceli da pisu na nekom jeziku koji razumem koliko-toliko. xD ahaha, pa eto.. mada džaba, ovo je metal forum, ovde svi pričaju skandinavske i vilenjačke jezike :) a čekaj, koji jezik razumeš? nemački ili turski?
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 A onda se pojave oni pametniji koji pricaju takmandunanski
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) Ma, zajebi ti knjige, recnike i kulturne centre, mr's bre u Norvesku i zeni se Al da me zoves na svadbu! :) TEKST: Dushe (VOKATIV OD DUH ) vetra, cerko Meseca, usamljena ljubavnice sto vices u tisini cuvajuci osecanje u samoci Oreolu tajne, tvoja lepota je spas, utvare na putu se prerusavaju u tebe (ovo je jako slobodan prevod, ali bukvalan nema bas smisla.) Ciganko, Ciganko (jebem mu mater, kako bedno zvuci na srpskom... Nastavljam...) Aaaaaa, Kasandra Ti si za mene pobunjenicka ljubav, Kasandra Sile moje rase borice se za tebe, Kasandra, preci iz proslosti (a odakle bi bili? prim.prev ) osvetljavaju ljubav koja izlazi iz nasih tela. Veshci i carobnjaci pomracuju sudbinu predaj mi svoju dusu, krv u mojim venama tece kao lava zbog nase ljubavi Kraljice noci, kojoj princeze zavide, vicem u polumraku trazeci u zvezdama tvoje usne, tvoje usne Aaaaaaaa Kasandra Ti si za mene pobunjenicka ljubav, Kasandra Sile moje rase borice se za tebe Kasandra, preci iz proslosti osvetljavaju ljubav koja izlazi iz nasih tela. Sigurno sam negde pogresila, i ovo je ovako prva verzija, nije "doterana" ali u svakom slucaju na spanskom zvuci bolje. Ili ja ne znam da je prevedem lepo :) Evo i Mistress Burzum zna spanski, mozda ce ona imati neku bolju ideju Edited January 26, 2009 by Милица
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Al da me zoves na svadbu! :) Naravno, ako ti se isplati da dodjes
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) Ja cenim i duhovne vrednosti, ne samo materijalne... A i ti bi mogao da navatas neku lovatorku, pa da plati putne troskove gostima iz Srbije :) Edited January 26, 2009 by Милица
José Luis Chilavert Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Definitivno izgleda bolje na spanskom Ciganko, Ciganko :) Ovako izgleda kao da je psuje Aaaaaaaa Kasandra Kako ovo zvuci dobro Dobro , nisam ni ocekivao da je neka umetnost , ali , mislim , stvarno ...
Novaliis Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 Ja cenim i duhovne vrednosti, ne samo materijalne... A i ti bi mogao da navatas neku lovatorku, pa da plati putne troskove gostima iz Srbije :) Dogovoreno! Besplatan smestaj u ledenom hotelu u Laponiji
Fapril ethereal Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 ciganka te stara cuvala ko si sta si nije ni znala gajila te kao ruzu zivela si ti u cirkus ljudi su te voleli Ksandra,Kasandra lepotice ti ne znana Kasandra,Kasandra uvek suncem obasjana... Sabanova verzija nije bedna boga mi! http://www.youtube.com/watch?v=6qJkh-yLd44
Милица Posted January 26, 2009 Report Posted January 26, 2009 (edited) Dobro , nisam ni ocekivao da je neka umetnost , ali , mislim , stvarno ... Izvini, ali tekst je super kad pomislis za koju svrhu su ga napravili Dogovoreno! Besplatan smestaj u ledenom hotelu u Laponiji Jeeeejiiii! Sad ti jos samo jedna sitnica fali - mlada Edited January 26, 2009 by Милица
Recommended Posts