Милица Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 (edited) Мислиш LA haute couture. To је аспировано H, tj. "аш аспире" Не знам да ли се то спомиње у средњој - то је код речи које су ушле из германских језика, и понашају се као вокали иако се не изговарају (у множини нема везивања) - la honte (срамота), le hibou (сова). Le héros (јунак, тј. херој) је исто аспировано H иако није германског порекла - аспировано је због множине, да не би било "лез еро" што би звучало исто као "Les zéros", НУЛЕ. Не иду хероји и нуле у исти кош (héroïne није аспировано већ, по правилу, немо; ту нема ризика да се појмови могу помешати) Иначе, тема ти је одлична. Сад ми је мало јасније што си онолико упућена у тему о одећи Edited February 2, 2009 by Милица
Sugar Overdose Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 hahaha jebo francuski xD i pisanje istog xDDDD imace moja profesorica SVASTA da lektorise u momm radu xDDD
Милица Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 Ма, Французи луди и њихове речи... У сваком случају је ЛАААААААААА
Feniks . Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 (edited) Milica dobiti po guzi ! Edit, greska, time joj samo cinim uslugu, nece dobiti po guzi vec negde drugde Edited February 2, 2009 by Feniks .
hypnos Posted February 2, 2009 Author Report Posted February 2, 2009 eto da nesto naucim na ovom forumu,nisam znao to za nijemo H
Милица Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 (edited) @ FENIKS: :) @ hypnos - eto da i od mene bude neke koristi Edited February 2, 2009 by Милица
Feniks . Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 (edited) Smej se ti, smejaces se kad te se ja docepam Edited February 2, 2009 by Feniks .
Милица Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 Postovani gospodine, Unapred se radujem nasoj saradnji, i docepavanju od strane Vas Yours truly, Milica
Feniks . Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 Zadovoljan sam vasom pokornoscu. Vas gospodar Feniks.
Brynhildr Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 jep l'haute couture ^^ Sto u prevodu znaci...?
hypnos Posted February 2, 2009 Author Report Posted February 2, 2009 haute znaci visok a couture znaci shivenje ....e sad ne znam mozda je to neka fraza...
Sugar Overdose Posted February 2, 2009 Report Posted February 2, 2009 znachi visoka moda dakle,ono sto vidis da nose zvezde na dodelama oskara xD
Shamandalie Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Bas me cudi da niko od vas nije pomenuo Gaelic? Da li ga neko poznaje ili ima interesovanje da ga uci?
Novaliis Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Neke moje kolege su onako za sebe ucili taj jezik i znali po nesto. Ali nemam pojma odakle su ucili.
Shamandalie Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Ako nekog interesuje, evo mu link da skine knjigu koja ce mu svakako pomoci: http://rapidshare.com/files/77039560/Argyl...uction.pdf.html
Милица Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Hvala na linku... Dobro si se setila tog jezika. Meni je zanimljiv, cula sam na tv-u neku ribu kako prica, dopalo mi se. Steta sto izumire Evo dacu svoj doprinos u ocuvanju - skidam sad knjigu
Shamandalie Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Da, da, verovatno niko od nas i ne bi cuo taj jezik da ne postoji zaista bogato muzicko stvaralastvo iz tih krajeva i mnoge prelepe pesme na gaelicu. Jedna moja drufarica, rodjena Skotlandjanka i dan danas ga govori, jer je njen otac- ponosni skotski nacionalista insistirao da i cerka nauci jezik svojih predaka.
oʞɾoƃ Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Svi jezici će na kraju izumreti i ostaće samo mnogobrojni dijalekti jednog jezika Do tada ću ja da zarađujem pare na činjenici da ih znam više
hypnos Posted February 3, 2009 Author Report Posted February 3, 2009 Ako nekog interesuje, evo mu link da skine knjigu koja ce mu svakako pomoci: http://rapidshare.com/files/77039560/Argyl...uction.pdf.html i mene interesuje ,sad cu da pogledam to
Shamandalie Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Jeste da nisu jezici, ali jos jedna korisna knjiga http://rapidshare.com/files/116903073/Celt...ncyclopedia.rar
Feniks . Posted February 3, 2009 Report Posted February 3, 2009 Do tada ću ja da zarađujem pare na činjenici da ih znam više a posto dolazi kriza, neko ce ti opljackati sve sto ces zaraditi pa ce biti ono - dzaba si krecio
Recommended Posts