Jump to content

Recommended Posts

Posted

Ja sam već više puta iznosio mišljenje o SRPSKOJ latinici. Dakle SRPSKA latinica je ono zbog čega smo napredniji od svih onih koji pišu SAMO latinicu, ili SAMO ćirilicu. Treba da smo ponosni što imamo takav jezik u kome na dva pisma ravnopravno možemo da pišemo kao što govorimo i čitamo kako je napisano.

Posted
mene nervira sto je tako prosta nasa azbuka,vise bih volio da je nesto poput ruske

To te baš jako nervira?

 

mada ne bi bilo lose da uvedu jos 4 slova lj, nj, dz i dj.

 

wat?

Posted
Ja sam već više puta iznosio mišljenje o SRPSKOJ latinici. Dakle SRPSKA latinica je ono zbog čega smo napredniji od svih onih koji pišu SAMO latinicu, ili SAMO ćirilicu.

ne postoji srpska latinica, postoji hrvatska latinica.

Posted
slazem se sa prince-om, super je nasa latinica. :da:

mada ne bi bilo lose da uvedu jos 4 slova lj, nj, dz i dj.

 

 

Bilo je govora o tome, ne tako davno... Cak su i osmislili novo Nj, Lj, Dz; odvratno izgleda. Ako neko nadje, neka okaci.

Posted

Navikli smo se vec da ljudi mesaju "jer" i "je l' ", "u vezi toga" i " u vezi sa tim" ... greske poput " s' " ili "kad' "...

 

Ali meni je i dalje cudno sto ljude mrzi da kazu - kod kuce sam, ali zato reci - idem KOD lekara, idem KOD frizera, nikad nije tesko :confused:

Posted
Navikli smo se vec da ljudi mesaju "jer" i "je l' ", "u vezi toga" i " u vezi sa tim" ... greske poput " s' " ili "kad' "...

 

Ali meni je i dalje cudno sto ljude mrzi da kazu - kod kuce sam, ali zato reci - idem KOD lekara, idem KOD frizera, nikad nije tesko :confused:

 

Kad već to pomenu sa je l' - jer, kako se samo smorim kad me neko pita: ''jer si dobro?''

A u školi me je isto ubijalo kad čujem Aksteriks i Obelisks. :)

 

 

Pa dobro, pravilno je ako kažu i ''kući sam'', osim ako ne koriste sleng tipa ''na gajbi'' i slično. :)

 

Mene nervira kad čujem one pijačne izraze tipa: ''nemam ti pojma'' i ''ne znam ti ja šta''.

 

Posted (edited)

et Jelena:

 

Meni je mnogo veća greška reći primjere koje si prvo navela, nego nedoumica između "kući sam" i "kod kuće sam".

 

'vako, kao što si i sama primjetila, u prvom slučaju bi se radilo o dativu, a kako je on padež kretanja, nepravilno je reći "Kući sam", ako se uzme u obzir da govorimo o imenici (kuća).

 

Međutim, kao u hrvatskom, engleskom i ko zna još kom jeziku, pravilno je reći "Doma sam" ili "I'm home" jer se radi o mjesnom prilogu "kući". U crnogorskom se susrećemo sa istim prilogom koji još uvijek nije zvanično prihvaćen, ali mislim da će se, kao i u slučaju srpskog jezika, to desiti u nekom od budućih vremena :)

Edited by Kokopelli
Posted
U Rečniku Matice srpske, pod odrednicom princip, piše:

 

Citat:

Izr. i z p r i n c i p a prema svojem ubeđenju, uverenju; u p r i n c i p u u opštem, u osnovnom smislu.

 

Nije nepravilno, ali znam o čemu pričaš. Ima to smisla, ali slično kao i sa upotrebom "kući". Tvoja koprivnjača gubi smisao, a i ona je nazvana po narodski :)

Posted (edited)

Hehe, pa i meni deluju te greske kao vece... Mada, mislim da kad su greske u pitanju, ne treba da se gleda koja je veca bas, ali recimo da me one vise nerviraju...

 

A taj primer sam navela jer znam neke ljude koji tvrde da znaju to, ali kazu da ih mrzi da tako govore, pa cak u inat onima koji stalno nesto pametuju i ispravljaju sve zivo nece da pricaju pravilno...

 

 

Inace sto se tice toga -"jer", kad sam bila mala ja sam tako govorila jer sam smatrala da je to nesto kao "zar" :) , slicno mi bilo "jer" i "zar", nisam shvatala da je "je li , je l" (u mom slucaju tada -jer) isto sto i "da li, da l' xD debilce ...

Moguce da je to u glavama ljudi koji tako govore :) :) :)

 

Edited by Ma Jelena.
Posted
Hehe, pa i meni deluju te greske kao vece... Mada, mislim da kad su greske u pitanju, ne treba da se gleda koja je veca bas, ali recimo da me one vise nerviraju...

 

 

Kada su greške u pitanju, ocnjenuješ koja je veća/manja.

 

Ako bih u prevodu s engleskog na srpski naišla na "kući sam" ili loše upotrijebiljeno "jer" ili "u vezi nečega", oborila bih u drugom slučaju. Naravno, prije testa bih upozorila :)

Posted

"Gajbi" je i predlog i imenica u odgovarajućem padežu u isto vreme, prema tome nije neispravno, već je beogradski sleng. ;)

 

Inače, gajbi sam sada :P

Posted

Haha, pa ok, mozda i treba tako, nisam mnogo razmisljala o tome...

Al' opet , srpski je srpski , engleski je engleski (sto sam pametna :uhoh: ) , mislim da bi bilo u redu da oboris (ako vec hoces da obaras :) ) i za prvi slucaj...

Kod nas je to greska ipak... To sto kod njih moze i bez predloga, njihova stvar...

 

Ako je tamo neki stranac npr. naucio da se kod nas kaze "kod kuce sam" verovatno nece razumeti "kuci sam" ( osim ako u njegovoj zemlji ne postoji taj mesni prilog sto kazes) ...

 

"Gajbi" je i predlog i imenica u odgovarajućem padežu u isto vreme, prema tome nije neispravno, već je beogradski sleng. ;)

 

Inače, gajbi sam sada :P

 

 

Kako to mislis? Nisam te shvatila...

 

 

gajba = kuca; dakle ako nije pravilno "kuci sam", onda nije pravilno ni "gajbi sam", zar ne?

Posted (edited)
Ĺ, ĺ

Ǵ, ǵ

Ń, ń

 

?

 

:blink:

Кад су их отерали одавде, отишли су у ЦГ и донели меко ж и меко ш.

Edited by Куруз
Posted
mene nervira kad pocnu da se gadjaju izrazima kao sto su u principu,generalno,u sustini...

Generalno, ja u principu često baš to koristim, a u suštini mislim da ne delujem mnogo urbano. :)

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...