Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Брате шта вас либо рацку како ко спика? Мисим дај јеботе, значи кењате бре. У принципу, не пале ме такви коментари, ал брате доста. Јер немате паметнија посла или шта? Незнам само докле ће те тако...

Edited by Куруз
Posted
Ako je tamo neki stranac npr. naucio da se kod nas kaze "kod kuce sam" verovatno nece razumeti "kuci sam" ( osim ako u njegovoj zemlji ne postoji taj mesni prilog sto kazes) ...

 

Postoji :D Već sam objasnila gore. Da ja znam, mjesni prilog "kući" postoji još u HR i u engleskom govornom području. Ima vjerovatno i u ruskom, ali ne znam tačno...

 

 

 

Kako to mislis? Nisam te shvatila...

 

 

gajba = kuca; dakle ako nije pravilno "kuci sam", onda nije pravilno ni "gajbi sam", zar ne?

 

Ajlin je samo objasnila ovo što i ja, ali vezano za kolokvijalni jezik iliti sleng.

 

Dakle:

 

gajbi (prilog) -> gajbi sam jeste tačno u domenima kolokvijalizma :D

Posted
mene nervira kad pocnu da se gadjaju izrazima kao sto su u principu,generalno,u sustini...

 

kad cujem,pogotovo od ovih urbanih riba i frajera-"u principu",dobijem koprivnjachu...

a "realno"? bar na ovom forumu jako zastupljeno...

 

"Gajbi" je i predlog i imenica u odgovarajućem padežu u isto vreme, prema tome nije neispravno, već je beogradski sleng. ;)

 

Inače, gajbi sam sada :P

grozno... kao i ispadanje, otpadanje i gomila grugih gluposti...

Posted

Јао, сетих се примера који сам видео на ортаковом Фејзбуку:

 

ja da sam na twom mestu ne bi nista komentarisao za zwezdu.nego razmislio o tome kako ste juce pokidali apoel........

 

И још један, најбољи:

 

pa do jaja nijo to weceras to je za sat wremena ali mislim da ces da widis kako se igra foodbal.......mi smo protiw apoela igrali ne reseno........opusti se najgoriste.....

 

:) Ако неко успе да нађе бољи пример, частим пиво. :da:

Posted

Ja se zalažem za korišćenje srpske reči "uzgred", umesto nametnutog, amerikanizovanog izraza "by the way". Isto tako, cenim da je lepše reći "Šta koji ku*ac?" nego "wtf" ili "ftw" što je još gore.

 

Dalje... Beograđani su izmislili svoj akcenat koji koriste umesto sasvim normalnog, opšteprihvaćenog u srpskom jeziku. I Novosađani su tu negde. Kad čujem na Dnevniku "parlament" sa dugosilaznim akcentom na a u drugom slogu, muka mi je.

 

"Gajbi" je i predlog i imenica u odgovarajućem padežu u isto vreme, prema tome nije neispravno, već je beogradski sleng.

 

Gajbi predlog? Naravno da nije predlog.

 

Ovo je oblik imenice u dativu i lokativu. Lokativ UVEK ide sa predlogom (u, na, o, po, pri, prema). Lokativom se označava stanje mirovanja (gde), dativom pravac kretanja (kuda).

 

Osnovna funkcija dativa je cilj, namena, ali može i da označava pravac kretanja, kao što rekoh. Lokativ ima funkciju mesta, označava lokaciju, ali pošto ne može stajati bez predloga, ovo je apsolutno netačno.

 

Možeš reći- "Idem gajbi" ali- "Ja sam gajbi", nikako.

 

Posted
Јао, сетих се примера који сам видео на ортаковом Фејзбуку:

 

 

 

И још један, најбољи:

 

 

 

:) Ако неко успе да нађе бољи пример, частим пиво. :da:

Imam bolje, valjda ću se setiti sutra da postavim.

Posted

GTFO = get the fuck out

 

 

Vezano za "gajbi"... izgleda da ne pišem prečesto ovde pa me ne razumete kad zezam.. "Gajbi" je beogradski, jeste potpuno neispravno i besmisleno, trebalo bi reći "kod kuće sam" ali u slengu kažemo "gajbi sam" :) tu nema nikakve analize šta je i kako je, tako se kaže :):)

 

 

Haj'mo sad nazad na gramatiku srpskoga jezika :)

Posted

@Ајлин

 

Ok, onda. ;)

Ja nikad ne koristim takve izraze. Ne volim pomodarstvo u bilo čemu, pogotovo u jeziku, zato ljudima pričam bajke o pravopisu, gramatici itd.

Profesionalna deformacija, što bi se reklo. :)

Posted
@Ајлин

 

Ok, onda. ;)

Ja nikad ne koristim takve izraze. Ne volim pomodarstvo u bilo čemu, pogotovo u jeziku, zato ljudima pričam bajke o pravopisu, gramatici itd.

Profesionalna deformacija, što bi se reklo. :)

STFU and GTFO :P :P :P :P

Posted (edited)
Gajbi predlog? Naravno da nije predlog.

 

Ovo je oblik imenice u dativu i lokativu. Lokativ UVEK ide sa predlogom (u, na, o, po, pri, prema). Lokativom se označava stanje mirovanja (gde), dativom pravac kretanja (kuda).

 

Osnovna funkcija dativa je cilj, namena, ali može i da označava pravac kretanja, kao što rekoh. Lokativ ima funkciju mesta, označava lokaciju, ali pošto ne može stajati bez predloga, ovo je apsolutno netačno.

 

Možeš reći- "Idem gajbi" ali- "Ja sam gajbi", nikako.

 

Kakav crni predlog. PRILOG, aman, zaman!

 

U slučaju (mjesnog) priloga, kao što sam već objasnila, smatra se ispravnim (opet da napomenem: kolovijalno ispravnim :D).

 

U HR i na engleskom govornom području ispravno je reći "Doma sam" iliti "I'm home".

 

U srpskom i crngoorskom još uvijek ne, ali postoje mogućnosti i za to (čudo) da se desi.

Edited by Kokopelli
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...